Wednesday, October 11, 2006

Javanese: culture and language

Tenane nang Indonesia iki, mendi - mendi wae pasti ono wong jowone..
yo nang Sumatera, Kalimantan, Sulawesi, Maluku ampek Papua.
Yo bhasane yo djowo, toto carane urip yo ndjowo. Wong Jowo kui, hebat rek! Presidene Indonesia yo wong Jowo, seko Soekarno, Soeharto, KH.Abdulrahman Wahid [Gusdur] ampek sin nembe Susilo Bambang Yudhoyono [esbeye].

Wah maaf kalau ada kata2 diatas yang ga anda mengerti, karena saya juga bisa bahasa Jawa secara ngacak [wetan, solo, tengah, elor], ya kadang nyelip bahasa Jawa surabayaan, jawa cirebonan, sundaan dan sedikit nyolo. Belajar bahasa khusus, tidak juga.. lebih dari pergaulan sehari - hari dalam lingkungan Djawa yang secara tidak langsung memperkenalkan beberapa suku kata dan budaya ndjawa.
Rasanya tidak aneh atau asing mendengar orang berbicara dengan bahasa djawa di luar pulau djawa, selain program kerja rodi belanda yang menyisakan orang - orang jawa di luar pulau jawa seperti Sumatera juga karena program pemerintah era 60an yakni Transmigrasi.
Anak - anak keturunan Bali seperti aku ini yang tinggal di luar bali, lebih mudah belajar bahasa djawa ketimbang bahasa bali sendiri.. [lho koq] ya selain lebih mudah menemukan orang jawa ketimbang orang bali, juga kebiasaan orang djawa diluar jawa untuk berbicara bahasa djawa dengan siapapun... apa lagi kalau ketemu yang sudah mbah2... pasti deh tinggal ingih2 ajah.. mereka pada umumnya bisa bahasa Indonesia tetapi karena terbiasa dengan bahasa mereka [faktor pengelompokan tempat tinggal] ya jadi kita yang muda dan bukan orang djawa ya harus bisa adaptasi.

Bahasa djawa [timuran]itu ibarat bahasa nasional ke dua, makanya lawakan seperti srimulat di RCTI itu asik2 saja padahal campur bahasa djawa dan lawakpun di dominan oleh orang djawa karena faktor bahasa yang bisa diterima oleh banyak orang. Lagu - lagu djawa juga laris di pasaran sejajar lagu2dari tanah minang, lagu - lagu campur sari & Didi kempot misalnya banyak diputer di bus2 angkutan sumatera padahal sopir dan penumpangnya belum tentu orang jawa semua.
Bukan saja bahasa tetapi budaya masyarakat djawa banyak mepengaruhi budaya Indonesia sendiri. Jadi jangan heran kalau lebih banyak mas ketimbang abang:P di komunitas blogger Indonesia juga banyak wong djowo je..

jadi piye khabare mas/ mbakyu?...
sido mulih lebaran iki?...

13 comments:

tjahaju said...

yang bener gini:
dadi yo opo kabare mas/mbakyu?
rioyo iki sido mulih ta?

hueehhe...

admin said...

ups ngono to nduk...
jawa sidoarjo nih, sedikit ke -doyok-an...

Anonymous said...

iso boso jowo..pinter

mbokne kyra said...

wah aku sing arek jowo tersanjung iki..rioyo yo mesti muleh to..kangen karo omah..

mbokne kyra said...

wah aku sing arek jowo tersanjung iki..rioyo yo mesti muleh to..kangen karo omah..

Anonymous said...

#@^$% puyeng!
kalo kata mbahku, aku ini cucu sontoloyo, lha orang jawa koq gak bisa diajak ngomong jawa.
duh, bentar lagi lebaran! pasti aku kena omelan dia lagi...
nyaris rutin tiap lebaran (hehehe ketemu keluarga cuma lebaran doang) pasti mbah ngomelin aku seperti ada rekaman dalam pikirannya, "Cucu Sontoloyo!"
#$@#% Bapak & Ibuku nggak pernah maksa aku berboso jowo sih mbah...
jd curhat gene....

Anonymous said...

hihi gak ngerti bahasa jawa...

Ni'am said...

kulo wangsul mas, panjenengan wangsul napa mboten?

putri said...

kulo mboten wangsul.
kagak pulang mas..
hehehehe

admin said...

@Nyam: kulo mboten wangsul...[mapus gw ini bhs. wayang nih... alus]

Budi Sutomo, S.Pd said...

dinten riyaya kulo bade teng Thailand, dados mboten saged khondur teng Purbalingga griyo kulo.

pyuriko said...

Kulo mboten wangsul, ra nduwe kampung... hikz.

Neng Jakarta ae...

admin said...

nang djakarta wae rame, ben ruh sepine dalan sudirman pas lebaran.. iso nge bal balan :)